Co to jest wielojęzyczna witryna WordPress?
Wielojęzyczna witryna WordPress zawiera te same treści w wielu językach. Może automatycznie przekierowywać użytkowników do języka na podstawie ich regionu lub użytkownicy mogą wybrać preferowany język za pomocą odpowiedniego przycisku.
Istnieje kilka różnych podejść do tworzenia wielojęzycznej strony internetowej.
Pierwsze podejście pozwala ręcznie przetłumaczyć całą zawartość na wybrane języki przy pomocy tłumacza.
Druga metoda w rzeczywistości nie tworzy wielojęzycznej witryny, ale wykorzystuje tłumaczenia maszynowe istniejących treści za pomocą usług automatycznego tłumaczenia.
Jednak Tłumacz Google przestał obsługiwać nowe konta do tłumaczenia stron internetowych. Inne opcje są płatne, albo niezbyt dobrej jakości.
Jest rzeczą oczywistą, że ręczne tłumaczenie treści jest znacznie lepszą opcją. Pozwala to zachować jakość na całej stronie internetowej. Możesz przetłumaczyć treść samodzielnie lub zatrudnić do tego profesjonalistów.
Jaką wtyczkę wybrać do tłumaczenia WordPress
Istnieje kilka wtyczek WordPress , których możesz użyć do przetłumaczenia swojej witryny na wiele języków. Musisz wybrać wtyczkę, która pomoże Ci łatwo zarządzać tłumaczeniami bez niepotrzebnego utrudniania użytkownikom.
W tym przewodniku pokażemy trzy najpopularniejsze wielojęzyczne wtyczki WordPress wraz z instrukcją krok po kroku, jak je skonfigurować.
Jeśli wiesz, z której wtyczki korzystasz, możesz bezpośrednio przejść do instrukcji.
Wszystkie trzy zawierają niezbędne funkcje potrzebne do stworzenia solidnej wielojęzycznej strony internetowej.
- Pozwalają tłumaczyć posty, strony, produkty i inne typy postów
- Możesz łatwo tłumaczyć swoje kategorie, tagi, wtyczki i motywy
- Pozwalają skonfigurować przyjazne dla SEO adresy URL dla każdego języka
1. Utwórz wielojęzyczną witrynę WordPress za pomocą TranslatePress
TranslatePress to jedna z najlepszych wtyczek do tłumaczenia WordPress na rynku. Jest to nieco inne rozwiązanie niż pozostałe rozwiązania wymienione w tym poradniku.
Zwykle wielojęzyczne wtyczki proszą o utworzenie wielu wersji tego samego artykułu w celu jego przetłumaczenia. TranslatePress umożliwia jednoczesne tworzenie tłumaczeń.
Umożliwia także użycie edytora na żywo do przetłumaczenia wszystkich aspektów wizualnych Twojej witryny.
Co najważniejsze, możesz łączyć tłumaczenia automatyczne i wykonywane przez tłumaczy. Oznacza to, że możesz używać Tłumacza Google lub podobnych narzędzi opartych na sztucznej inteligencji do generowania tłumaczeń automatycznych i poprawiać tylko te części, które pominęła sztuczna inteligencja.
Pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, to zainstalować i aktywować wtyczkę TranslatePress.
Jeśli chcesz przetłumaczyć swoją witrynę na więcej niż jeden język, musisz także zainstalować dodatek „Extra Languages”. Możesz to zrobić za pomocą przycisku pobierania dodatków pod swoim kontem w witrynie TranslatePress.
Po pobraniu wtyczki możesz ją zainstalować i aktywować jak każdą inną wtyczkę WordPress.
Po aktywacji musisz odwiedzić stronę Ustawienia » TranslatePress, aby skonfigurować ustawienia wtyczki.
Najpierw musisz przejść do zakładki licencja i wprowadzić swój klucz licencyjny. Możesz znaleźć te informacje na swoim koncie na stronie TranslatePress.
Następnie musisz przejść do zakładki Ustawienia ogólne, aby skonfigurować inne ustawienia.
Pierwszą opcją na stronie jest wybór domyślnego języka Twojej witryny oraz języków, na które chcesz przetłumaczyć swoją witrynę.
Następnie musisz wybrać, czy chcesz wyświetlać nazwy języków w języku ojczystym. Domyślną opcją jest „No”, co oznacza, że nazwy języków będą wyświetlane w języku domyślnym.
Następnie musisz wybrać, czy chcesz wyświetlać domyślną nazwę języka w adresie URL jako podkatalog. Na przykład https://domena.pl/pl/.
Domyślnym wyborem jest „no”, co oznacza, że tylko inne języki będą miały nazwę języka w adresie URL jako podkatalog. Zalecamy pozostawienie tego ustawienia bez zmian dla WordPress SEO.
Spowoduje to przejście do następnego ustawienia „Wymuś język w niestandardowych linkach”. Domyślną opcją jest „Yes”, ponieważ spowoduje to zmianę niestandardowych linków dla przetłumaczonych języków, dzięki czemu adresy URL będą bardziej przyjazne dla SEO.
Następnie musisz wybrać, czy chcesz używać Tłumacza Google do automatycznego tłumaczenia. Domyślnym wyborem jest „No”, ale możesz to zmienić, jeśli chcesz korzystać z Tłumacza Google.
W następnej opcji musisz podać klucz Google Translate API. Pod opcją znajdziesz link, który pokaże ci instrukcje, jak go zdobyć.
Na koniec dojdziesz do opcji, w jaki sposób chcesz wyświetlić przełącznik języka w swojej witrynie. TranslatePress oferuje trzy możliwości.
Możesz użyć shortcode, dodać przełącznik do menu nawigacyjnego lub wyświetlić rozwijane menu. W dalszej części tego wpisu pokażemy, jak dodać przełącznik języka do swojej witryny.
Śmiało kliknij przycisk „Zapisz zmiany”, aby zapisać ustawienia.
Tłumaczenie treści Twojej witryny WordPress
Aby przetłumaczyć swoją witrynę, możesz po prostu kliknąć opcję „Translate site” na stronie ustawień wtyczki lub przycisk na pasku administracyjnym WordPress.
Spowoduje to otwarcie edytora tłumaczeń na żywo w nowej karcie przeglądarki.
W tym edytorze na żywo możesz kliknąć dowolny tekst na swojej stronie internetowej w prawym okienku, a TranslatePress załaduje go do lewej kolumny w celu przetłumaczenia.
Teraz kliknij język, na który chcesz przetłumaczyć dany blok tekstowy, a następnie podaj swoje tłumaczenie.
Po wprowadzeniu tłumaczenia kliknij przycisk „Zapisz tłumaczenie” u góry, a następnie kliknij przycisk Dalej. TranslatePress automatycznie załaduje następny blok tekstowy na stronie do przetłumaczenia.
Możesz także po prostu kliknąć menu rozwijane pod domyślnym językiem, a wyświetli się lista możliwych do przetłumaczenia ciągów tekstowych na stronie. Możesz wybrać ciąg znaków, a następnie podać jego tłumaczenie.
Możesz przetłumaczyć całą treść na dowolnej stronie. Obejmuje to menu nawigacyjne, przyciski, widżety paska bocznego, metatekst i wiele innych.
Możesz także odwiedzić dowolną stronę, klikając linki na ekranie i rozpocząć tłumaczenie tej strony.
TranslatePress umożliwia natychmiastowe rozpoczęcie tłumaczenia dowolnej strony lub postu w Twojej witrynie po zalogowaniu. Po prostu kliknij przycisk „Przetłumacz stronę” u góry, aby przejść do edytora na żywo.
Po przetłumaczeniu ciągu, wtyczka automatycznie przetłumaczy go w innych miejscach. Na przykład, jeśli przetłumaczyłeś tytuł posta, tytuł postu w widżetach paska bocznego zostanie automatycznie przetłumaczony.
Dodanie przełącznika języka do Twojej witryny
Przełącznik języka umożliwia odwiedzającym Twoją witrynę wybór języka podczas odwiedzania Twojej witryny. Zwykle wyświetla flagę każdego kraju, aby wskazać języki dostępne w Twojej witrynie.
TranslatePress umożliwia dodanie przełącznika języka za pomocą krótkiego kodu, elementu menu nawigacyjnego lub pływającego banera. Przełącznik języka może być wyświetlany jako flagi, nazwy języków lub oba.
Dodanie przełącznika języka w WordPress za pomocą krótkiego kodu
Wystarczy dodać krótki kod [language-switcher] do postów, stron lub widżetu paska bocznego, w którym chcesz wyświetlić przełącznik języka.
Dodanie przełącznika języka do menu nawigacyjnego WordPress
Po prostu przejdź do strony Wygląd » Menu i kliknij kartę „Przełączanie języka” w lewej kolumnie. Teraz wybierz języki, które chcesz wyświetlić, a następnie kliknij przycisk Dodaj do menu.
Zobaczysz teraz języki dodane do menu nawigacyjnego WordPress. Nie zapomnij kliknąć przycisku „Zapisz menu”, aby zapisać zmiany.
Tak to wyglądało na naszej stronie testowej:
Dodanie ruchomego przełącznika języka
Przejdź do strony Ustawienia » TranslationPress i przejdź do karty Ustawienia ogólne. Następnie przewiń w dół do sekcji zmiany języka.
Odtąd upewnij się, że pole obok opcji „Ruchomy wybór języka” jest zaznaczone.
Nie zapomnij zapisać zmian.
Możesz teraz odwiedzić swoją witrynę internetową, aby zobaczyć ruchomy przełącznik języka u dołu każdej strony w Twojej witrynie.
2. Utwórz wielojęzyczną witrynę WordPress za pomocą WPML
WPML (skrót od WordPress Multi-lingual) to jedna z najstarszych i najpopularniejszych wielojęzycznych wtyczek WordPress.
Najpierw musisz zainstalować i aktywować wtyczkę WPML (WordPress Multi-language).
Po aktywacji wtyczka doda nowy element menu oznaczony „WPML” w menu WordPress. Kliknięcie go po raz pierwszy przeniesie Cię do kreatora ustawień wtyczki.
WPML automatycznie wykryje język Twojej witryny WordPress. Jeśli chcesz, możesz to teraz zmienić tutaj.
Następnie kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować.
Na następnym ekranie zostaniesz poproszony o wybranie języków, które chcesz włączyć w swojej witrynie. Po prostu wybierz języki z listy, które chcesz dodać do swojej witryny.
Zawsze możesz dodać lub usunąć języki później, jeśli ich potrzebujesz. Po wybraniu języków kliknij przycisk Dalej.
Teraz zostaniesz poproszony o dodanie przełącznika języka do swojej witryny. Ten przełącznik języka pozwoli użytkownikom wybrać język, w którym będą wyświetlać treści w preferowanym przez nich języku.
WPML umożliwia automatyczne dodawanie przełącznika treści jako widżetu paska bocznego, w menu nawigacyjnym, zwykłej liście lub w obszarze stopki.
Następnie zostaniesz zapytany, czy chcesz wysłać raport zgodności do WPML dotyczący używanej wtyczki i motywów.
Do Ciebie należy decyzja, czy chcesz przesłać te dane do WPML.
W ostatnim kroku zostaniesz poproszony o wprowadzenie klucza witryny. Jeśli jeszcze go nie wygenerowałeś, możesz kliknąć przycisk „Wygeneruj klucz dla tej witryny”.
Spowoduje to przejście do witryny WPML, gdzie zostaniesz poproszony o dodanie witryny, z której pochodzisz, do swojego konta WPML.
Po dodaniu witryny możesz ją kliknąć, aby przejść do klucza witryny. Skopiuj i wklej ten klucz do swojej witryny WordPress.
To wszystko, co pomyślnie zakończyłeś kreator instalacji WPML. Możesz teraz kliknąć przycisk Zakończ, aby wyjść z konfiguracji.
Dodawanie treści wielojęzycznych do WordPress za pomocą WPML
WPML naprawdę ułatwia tłumaczenie każdego obszaru witryny WordPress na wiele języków.
Będziesz mógł łatwo tłumaczyć swoje posty, strony, tagi, kategorie i motywy WordPress na dowolną liczbę języków.
Dodawanie wielojęzycznych postów i stron
Po prostu kliknij menu postów, aby wyświetlić istniejące posty. Zauważysz kolumnę języka obok tytułów postów.
WPML zakłada, że istniejąca treść jest w podstawowym języku witryny. Wyświetli przyciski Dodaj dla każdego języka obok Twoich postów. Kliknij przycisk dodawania pod językiem, aby przetłumaczyć post.
Możesz także zarządzać tłumaczeniami, edytując post.
Na ekranie edycji posta zauważysz nowe meta pole „Język” do zarządzania tłumaczeniami.
WPML oferuje również lepszy sposób zarządzania użytkownikami, którzy pracują jako tłumacze w Twojej witrynie. Jeśli kupisz ich wielojęzyczny plan CMS, możesz skorzystać z ich modułu zarządzania tłumaczeniami.
Moduł zarządzania tłumaczeniami umożliwia dodawanie użytkowników jako tłumaczy niezależnie od roli, jaką pełnią w Twojej witrynie WordPress. Możesz nawet dodawać subskrybentów jako tłumaczy. Zamiast edytować posty, ci tłumacze będą mogli dodawać tłumaczenia bezpośrednio w WPML.
Dodawanie tłumaczeń kategorii i tagów
WPML umożliwia łatwe tłumaczenie kategorii i tagów oraz wszelkich innych niestandardowych taksonomii, których możesz używać.
Odwiedź WPML » Tłumaczenie taksonomii i załaduj niestandardowe taksonomie, które chcesz przetłumaczyć.
Na przykład: na tym zrzucie ekranu wybraliśmy kategorie i wyświetlił wszystkie kategorie z naszej przykładowej witryny.
Kliknij przycisk dodawania (+) obok terminu taksonomii, aby dodać tłumaczenie.
Tłumaczenie menu nawigacji
WordPress jest wyposażony w solidny system menu nawigacji. WPML umożliwia tłumaczenie go tak, jakbyś tłumaczył posty lub taksonomie.
Odwiedź stronę Wygląd » Menu w swojej witrynie. Jeśli masz więcej niż jedno menu, wybierz menu, które chcesz przetłumaczyć.
W prawej kolumnie zobaczysz swoje menu z linkami do tłumaczenia na inne języki włączone w Twojej witrynie.
Kliknięcie na język spowoduje utworzenie nowego menu dla tego języka. Będziesz musiał dodać te same elementy menu, co w menu języka podstawowego.
Jeśli masz swoje posty i strony w menu nawigacyjnych, najpierw musisz je przetłumaczyć. Następnie możesz je dodać z zakładek po lewej stronie na ekranach menu edycji.
Nie zapomnij kliknąć przycisku Zapisz, aby zapisać swoje menu.
Tłumaczenie motywów, wtyczek i innych tekstów za pomocą WPML
Wielojęzyczny CMS WPML pozwala wybierać między oficjalnymi tłumaczeniami motywów i wtyczek lub korzystać z własnego tłumacza ciągów znaków.
Przejdź do WPML » Strona lokalizacji motywów i wtyczek.
Domyślnie WPML wyszuka plików tłumaczeń wtyczki, jeśli są dostępne użyje ich.
Jeśli jednak Twój motyw WordPress lub wtyczki WordPress nie są przetłumaczone na języki, których używasz, możesz je przetłumaczyć za pomocą funkcji tłumaczenia ciągów znaków WPML.
Po prostu zeskanuj swój motyw lub wtyczkę, aby załadować ciągi, a następnie zacznij je tłumaczyć.
Ten moduł pozwoli Ci również przetłumaczyć niestandardowe pola, widżety i inne możliwe do przetłumaczenia ciągi generowane przez WordPress.
3. Utwórz wielojęzyczną witrynę WordPress za pomocą Polylang
Polylang to bezpłatna wielojęzyczna wtyczka WordPress z ponad 500 000 aktywnych instalacji. Pozwala łatwo stworzyć wielojęzyczną stronę internetową bez kupowania wersji premium.
Uwaga: jeśli korzystasz z WooCommerce lub potrzebujesz wsparcia, możesz chcieć uaktualnić do Polylang Pro lub kupić ich dodatek WooCommerce.
W tym samouczku użyjemy darmowej wersji wtyczki.
Pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, to zainstalować i aktywować wtyczkę Polylang.
Po aktywacji musisz odwiedzić stronę Języki » Języki, aby skonfigurować wtyczkę.
Strona ustawień językowych jest podzielona na trzy zakładki. Pierwsza zakładka jest oznaczona jako „Języki”. W tym miejscu dodajesz języki, których chcesz używać w swojej witrynie.
Musisz dodać domyślny język, a także wybrać wszystkie inne języki, które użytkownicy mogą wybrać w Twojej witrynie.
Po dodaniu języków przejdź do zakładki „Tłumaczenia ciągów znaków”. Tutaj musisz przetłumaczyć tytuł strony, opis, a następnie wybrać format daty i godziny.
Następnie musisz odwiedzić stronę Języki » Ustawienia. Tutaj możesz ustawić ustawienia adresów URL dla języków i skonfigurować przyjazne dla SEO adresy URL.
Aby zmienić ustawienia adresu URL, po prostu kliknij opcję „Ustawienia” w obszarze modyfikacji adresu URL. Następnie możesz skonfigurować swoje adresy URL i wybrać, czy chcesz wyświetlać język w swoich linkach.
Na przykład możesz wyświetlać adresy URL, takie jak https://domena.pl/pl/moj-wpis
/ w swojej witrynie.
Po zakończeniu kliknij przycisk Zapisz zmiany, aby zapisać ustawienia.
Tłumaczenie treści w WordPress za pomocą Polylang
Polylang sprawia, że dodawanie treści w różnych językach jest bardzo łatwe. Po prostu utwórz nowy post/stronę lub edytuj istniejący. Na ekranie edycji posta zobaczysz meta pole języka.
Twój domyślny język zostanie wybrany automatycznie, więc możesz najpierw dodać treść w swoim domyślnym języku, a następnie przetłumaczyć ją na inne.
Aby przetłumaczyć, musisz kliknąć przycisk + obok języka w sekcji „Tłumaczenia”, a następnie dodać treść dla tego języka.
Powtórz ten proces dla wszystkich języków. Gdy skończysz, możesz opublikować swoje posty i strony.
Tłumaczenie kategorii, znaczników i niestandardowych taksonomii
Możesz także tłumaczyć kategorie i tagi lub dowolne niestandardowe taksonomie, których możesz używać.
Jeśli chcesz przetłumaczyć kategorie, przejdź do Posty » Kategorie.
Dodaj kategorię w swoim domyślnym języku, a następnie kliknij ikonę plusa dla każdego języka, aby rozpocząć dodawanie tłumaczeń.
Wyświetlanie przełącznika języka w Twojej witrynie WordPress
Dodanie przełącznika języka umożliwia użytkownikom wybór języka podczas przeglądania Twojej witryny. Polylang sprawia, że jest to bardzo proste.
Po prostu przejdź do Wygląd » Widżety, a następnie kliknij przycisk „+” u góry, aby dodać blok widżetów „Przełącznik języka” do paska bocznego lub innego obszaru gotowego do widżetów.
Możesz teraz wprowadzić tytuł swojego widżetu, włączyć opcje wyświetlania listy rozwijanej, wyświetlania nazw języków, ukrywania bieżących języków i nie tylko.
Po zakończeniu kliknij przycisk „Aktualizuj”, aby zapisać ustawienia widżetu.
Możesz teraz wyświetlić podgląd swojej witryny, aby zobaczyć działanie przełącznika języka.
Często zadawane pytania dotyczące tworzenia wielojęzycznej witryny WordPress
Pomagając tysiącom początkujących w zakładaniu ich stron internetowych, wiemy co nieco o tworzeniu wielojęzycznej strony internetowej. Poniżej znajdują się niektóre z najczęściej zadawanych nam pytań dotyczących wielojęzycznych witryn WordPress.
Która wielojęzyczna wtyczka WordPress jest najlepsza?
Wszystkie trzy wtyczki wymienione w tym przewodniku są najlepsze. Różnią się one jednak w niektórych aspektach.
Jeśli jesteś początkującym i szukasz łatwiejszego rozwiązania, zalecamy użycie TranslatePress. Jego edytor na żywo ułatwia tłumaczenia.
Zaawansowani użytkownicy i witryny handlu elektronicznego mogą uznać, że WPML jest bardziej wszechstronny dla ich potrzeb. Wreszcie, jeśli szukasz darmowego rozwiązania, Polylang jest dla Ciebie najlepszą opcją.
Jak przetłumaczyć mój obszar administracyjny WordPress dla użytkowników?
WordPress pozwala każdemu użytkownikowi Twojej witryny wybrać język interfejsu administratora. Muszą po prostu edytować swój profil użytkownika i tam znajdą opcję wyboru języka.
Jak przetłumaczyć mój motyw WordPress?
Wszystkie trzy wtyczki umożliwiają automatyczne pobieranie tłumaczeń motywów.
Możesz także samodzielnie znaleźć i przetłumaczyć motyw WordPress, a następnie przesłać pliki tłumaczeń na swoją stronę internetową.
Jak przetłumaczyć wtyczkę WordPress
Wiele najlepszych wtyczek WordPress jest gotowych do tłumaczenia. Mogą one jednak nie zostać przetłumaczone na wszystkie języki. TranslatePress i WPML umożliwiają łatwe tłumaczenie ciągów znaków w interfejsie wtyczki. Możesz także samodzielnie tłumaczyć wtyczki WordPress i ręcznie przesyłać tłumaczenia na swoją stronę internetową.
Mamy nadzieję, że ten artykuł pomógł Ci dowiedzieć się, jak stworzyć wielojęzyczną witrynę WordPress jak profesjonalista.